Su consulta será respondida a la brevedad, con confianza y discreción.
Your enquiry will be answered promptly, with confidence and discretion.
Sin embargo, observamos que una de ellas no ha sido respondida.
However, we note that one question has not been answered.
Esta elección no usa la pila y no puede ser respondida.
This choice does not use the stack and cannot be responded to.
Una persona respondida con un algoritmo y código para escribir un macro.
One person replied with an algorithm and code to write a macro.
Cada propuesta será respondida a tiempo y de manera conveniente.
And every proposal would be replied timely and in an appropriate manner.
Esta pregunta debe ser respondida por el paciente mismo, si es necesario.
This question should be answered by the patient himself, if necessary.
Las súplicas de un padre por o contra su hijo es respondida.
The parent's du'aa' for or against his child is answered.
La pregunta que nunca debe ser respondida, escondida a simple vista.
The question that must never be answered, hidden in plain sight.
Esa es una pregunta que no será respondida en su vida.
That is a question that will not be answered in his lifetime.
Una oración puede haber sido respondida, aunque pudiera parecer que no.
A prayer may have been answered, though appearing not to be.
Queda pendiente saber si esa cuestión puede o no ser respondida.
Whether or not that question can be answered remains to be seen.
Envíenos su consulta por email, será respondida a la brevedad.
Send us your request by email will be answered shortly.
La petición inicial será respondida de forma más rápida y óptima.
The initial request will be answered more quickly and optimally.