Download for Windows Premium
Publiciteit
respuesta...

Vertaling van "respuesta..." in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
answer
response...
reply...
answers...
out...
unanswered...
Pregúntele a su corazón qué quiere realmente y espere la respuesta...
Ask your heart what you really want and wait for the answer.
Si te equivocas con la respuesta... lo pierdes todo.
If you get the answer wrong, you lose everything.
Aunque esta es la cuarta carta que te escribo sin respuesta...
Although this is the fourth letter I write to you without response...
Siempre se me pasaba incluirlos a todos en la respuesta...
I always forgot including everybody in the response...
Te has de preguntar porqué y la ciencia tiene la respuesta...
You might wonder why, and science has the answer.
Recibirá la misma respuesta... de parte de cualquier empleado de esta institución.
You're going to get the same answer from anyone at this institution.
Con esto queda aclarada la pregunta y dada la respuesta...
Through this explanation I clarified your question and give the answer.
Hasta que tengamos su respuesta... mantendremos al hombre aquí.
Until we have his answer we'll keep the man here.
Espero que con su ayuda, obtendremos una respuesta...
I hope that with your help, we will get a response...
Toda una vida buscando una respuesta... sin encontrarla.
A whole life looking for an answer, without finding it.
Esa no es la respuesta... por la que vine aquí.
That's not the answer I came here for.
No hubo respuesta... cuando estaba haciendo mis chequeos.
There was no answer when I was doing my checks.
Las preguntas están diseñadas para obtener su respuesta...
The questions are designed to get your response...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die respuesta... bevatten

Synoniemen voor respuesta... in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 154 ms.