We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
met
Francis. Ya que vos sois el único que se ha reunido... con el duque de Anjou, ¿qué me decís de él?
Francis? Since you of all of us has met this fellow Anjou what of him?
Me he reunido... con los agentes de la ley y me han asegurado...
I've come from a meeting... of law enforcement officials and they've assured me... they have their very best men on this.
No hay nada que podamos hacer hasta que nos hayamos reunido... con ese tipo en Washington.
There's nothing we can do until we've had a meeting... with that fellow in Washington.
"El sheriff Bullock no confirmó haberse reunido... con representantes del territorio de Montana... para discutir su oferta de anexión".
Sheriff Bullock would not confirm having met with representatives from the Montana territory to discuss their offer of annexation.
Mi socio, Chuck Reyes y yo nos habíamos reunido... con Fred Knox y Bill Weyburn.
El director está reunido a puertas cerradas... con el subsecretario de Control de Armas y Seguridad Internacional.
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs.
Su profesora y el director están reunidos... quieren hablar con Vd. lo antes posible.
His teacher and the principal are in conference, and they really want to meet with you's not just this incident.
El director está reunido a puertas cerradas... con el subsecretario de Control de Armas y Seguridad Internacional. Hotch va en camino al Departamento de Estado a buscar respuestas.
The director's behind closed doors With the undersecretary of arms control Hotch is on his way to the state department to get some answers.
Estamos interesados en Kaz porque te has reunido con él...
Estaba lloviendo, ... Madre... reunida con el Sr. Ajay Bakshi.
It was raining,... Mom and... Meet Mr Ajay Bakshi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.