Examples with "salgas... en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Realmente, no es necesario que salgas... en un clima como este.
Ve hacia esa calle, y cuando salgas... en 5 min estarás ahí.
No pararé hasta que salgas... en tu propio anuncio... emitido durante la Super Bowl que estés ganando.
I will not rest until you hold a Coke in a new Commercial starring you broadcast during a Super Bowl game you're winning.
Andere resultaten
Me obligan a que salga... en el primer tren del lunes por la mañana.
I'm obliged to go out by the first train on Monday morning.
Desearía poder quedarme y ayudar, pero salgo... en diez minutos.
Parece que salgo... en cuatro horas.
Salgo... en el barco cisne.
Damas y caballeros: Por favor, salga... en grandes cantidades...
Le ha prometido el primero que salga... de fábrica en septiembre.
Pero cuando salgas... estarás en plena forma.
Quiero que todo salga perfecto... en el día especial de mi Dudley.
I want everything to be perfect... for my Dudley's special day! -Hurry up!
Pero salga por la puerta que salga... siempre termino en los mismos tres cuartos.
¿No te he dicho que no salgas... sin una gorra en la cabeza?
Have I told you not to go out without a bonnet on your head?