Examples with "script de comandos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O BIEN, si no es posible crear un usuario IAM, puedes usar un script de línea de comandos.
OR, if it is not possible to create an IAM user, you can use a command line script.
El índice puede ser reconstruido usando el script de línea de comandos bin/indexer.php o el Search Index Plugin.
The index can be rebuilt by using the command line script bin/indexer.php or the Search Index Plugin.
Si necesitas CakePHP en un script de línea de comando o algún otro uso externo, constructClasses() será útil.
If you need CakePHP in a command-line script or some other outside use, constructClasses() may come in handy.
Si tu alguna vez has utilizado tus clases MVC de CakePHP en un cron job o cualquier otro script de línea de comandos, esta sección es para ti.
If you've ever needed access to your CakePHP MVC classes in a cron job or other command-line script, this section is for you.
Para cargar y ejecutar un script de comando, en el menú superior, seleccione Herramientas > Comandos > Leer desde
To load and run a command script, on the top menu, select Tools > Commands > Read From File.
Para crear su fichero".pot", copie los comandos de la regla 'messages' ubicada en el Makefile.am de su proyecto en un script de línea de comandos que se llame Messages.sh.
To create your".pot" file, copy the commands from the 'messages' rule in your projects Makefile.am to a shell script called Messages.sh.
Debe tener cuidado al usar esta opción, ya que cualquier usuario que tenga acceso al script de línea de comandos de ScanState también tendrá acceso a la clave de cifrado.
You should use extreme caution with this option because anyone that has access to the LoadState command-line script will also have access to the encryption key. For example
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.