Es crucial que el presidente en funciones se comunique eficazmente con el público.
It is crucial for the sitting president to communicate effectively with the public.
Es crucial que el director de la escuela se comunique efectivamente con el personal.
It is crucial for the school principal to communicate effectively with staff.
El partido del oro comienza con una idea que se comunique a otras.
Esto permite que la información se comunique a los padres de manera oportuna.
Dile que se comunique con el comité sobre derechos de los prisioneros.
Tell him to get in touch with the Prisoner Rights Committee.
El entrenador enfatizó la necesidad de crear un equipo que se comunique bien.
The coach emphasized the need to build a team that communicates well.
Necesitamos a alguien que sea bueno consigo mismo y se comunique cómodamente.
We need someone who is good about themselves and comfortable communicating.
Puede que no se comunique como yo, pero no se equivoque.
He may not communicate like I do, but make no mistake.
Esto permite que tu workflow se comunique con esta aplicación externa.
This allows your workflow to communicate with this external application.
Esté alerta y utilice su sentido común cuando se comunique con otros miembros.
Be alert and use common sense when communicating with other members.
Es esencial que un líder político se comunique eficazmente con sus electores.
It's essential for a political leader to communicate effectively with constituents.
Pero estos espacios sociales crean lazos y hacen que la gente se comunique.
But these social spaces build bonds and get people communicating.
Es importante que comprenda estos derechos cuando se comunique con ellos.
It's important to understand those rights when communicating with them.