Y ahora es por lo que está haciendo la sec.
And now- it's because of what the SEC is doing.
Las sec ciones se hinchan más rápido que en el modo anterior.
The sec tions swell more rapidly than in the previous mode.
Triple sec da un sabor diferente y no es tan buena.
Triple sec gives a different taste and is not as good.
Situada en poblé sec, zona montaña y muy verde.
Located in poble sec, mountain area and very green.
No nos podemos olvidar de que fui presidente del sec.
We mustn't forget I was chairman of the sec.
Un cosmopolitan consta de vodka, triple sec, jugo de arándano...
A cosmopolitan consists of vodka, triple sec, cranberry juice, and...
Poble sec es un área prometedora cerca del centro.
Poble sec is an up and coming area close to the center.
El edificio está representado en una pintura del sec.
The building is represented in a painting of the sec.
El licor de naranja clásico de triple sec.
The classic orange liqueur of triple sec.
Ella llamo cuando estaba buscando el triple sec.
She called while I was getting the triple sec.
Déme un sec para hacer una maqueta para usted por el photoshop.
Give me a sec to do a mockup for you by photoshop.
La casa principal, construida en el sec.
The main house, built in sec.
Por lo tanto, es una casa de vacaciones burguesa, típica de la sec.
It is therefore a bourgeois holiday home, typical of the sec.