Download for Windows Premium
Publiciteit
sentido... los

Examples with "sentido... los" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando se va un sentido... los otros se acentúan.
When one sense is gone, the others... heightened.
Casi todos los personajes de los seriales están a punto de morir quemados en uno u otro sentido... Los guionistas no reparan en gastos ni en escrúpulos para conseguir los primeros puestos en los índices de audiencia.
Almost all the supersoap characters are about to die burnt in one sense or another... Writers spare no expense or scruple to reach the top places in the ratings.
Y es cuando llegas tú... que se llenan de sentido... los sueños que he tenido... pero nunca he conseguido.
And it's when you arrive... that they're filled with meaning... the dreams I've had... but never came true.
Tiene sentido... los enanos estaban revisando la línea para ver si alguien iba o venía cuando desaparecieron.
Makes sense - the dwarfs were out checking the line To see if anyone was coming or going when they disappeared.
Estamos mejor que nunca antes en ese sentido... Los ricos siempre van a decir: 'Dennos más dinero y gastaremos más, y eso irá en beneficio del resto de ustedes.'
Warren Buffett: The rich are always going to say that, you know, 'Just give us more money, and we'll go out and spend more, and then it will all trickle down to the rest of you.'
Soy una persona sin color alguno y ¡AMO esto! Tiene mucho sentido... los hechos son certeros... es lógico y bien pensado.
Being a person of no colour, I LOVE this! makes absolute sense... the facts are 'spot on'... it's logical and well thought through.
Bueno eso tiene sentido... los fumigadores usan aceite de naranja... y Hodgins dijo que la bomba contenía nafta.
Well, that makes sense. Exterminators use orange oil, and Hodgins said the bomb contained naphtha.
¿Cómo lo hace? - Cuando falta un sentido... los demás se desarrollan.
How do you do that? - When one sense goes... the others get heightened.

Andere resultaten

Amigos, sé que Alemania no está contenta con nosotros... pero hay que admitir que en muchos sentidos... los primeros premios a la comedia fuero un gran éxito.
Fellas, I know Germany isn't happy with us - but you have to admit that in a lot of ways the first anual awards was a big success.
Amigos, sé que Alemania no está contenta con nosotros... pero hay que admitir que en muchos sentidos... los primeros premios a la comedia fuero un gran éxito.
I know Germany isn't happy with us, but in a lot of ways, the comedy awards were a big success.
Un placer para los ojos y los sentidos... Los polvos Météorites Travel Touch anuncian el regreso de los días soleados con su delicado e inimitable aroma de violeta.
Pleasure for the eyes and senses... Météorites Travel Touch powder announces the return of sunny days with its delicate and inimitable violet scent.
Pero hablemos de un programa de mimos en todos los sentidos...
But we were talking about a pampering program at all levels...
Cuando uno de los sentidos falla... los otros compensan haciéndose más fuertes.
When one of your senses fails the other ones compensate by getting stronger.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die sentido... los bevatten

Synoniemen voor sentido... los in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 596972. Exact: 8. Verstreken tijd: 1047 ms.