Download for Windows Premium
Publiciteit
sentido... o

Examples with "sentido... o" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Obviamente, o las palabras ya no tienen sentido... o estamos en presencia de un movimiento revolucionario.
It's quite obvious, or else the words don't have a meaning... that we are living a revolutionary movement.
Ahora bien, ¿se trata de más acoso sin sentido... o en realidad capturaron a alguien?
Now, is this more pointless harassment or did you actually catch somebody?
Los artistas están y han estado siempre buscando una quimera ideal que tenga sentido... o una obra maestra que ofrezca su centellante belleza como si se tratara solamente de una sonrisa, de una flor o de una planta al sol.
Artists are and have always been searching for an ideal chimera that makes sense... or for a masterpiece that limits itself to offer its sparkling beauty as if it only were a smile, a flower or a plant in the sunlight.
Déle a sus estudiantes una situación en la que dos cosas muy diferentes se yuxtaponen y pídales que escriban una historia para que tenga sentido... o al menos para explicar cómo sucedió.
Give your students a situation where two very different things are juxtaposed and have them write a story for it to make sense... or at least to explain how it happened!
En el caso... de que creas que mi juicio carece de sentido... o que tu vida está en peligro directo... cuento contigo para que te encargues de las cosas de manera decisiva.
In the event that you believe that my judgment is no longer sound, or that your life is in direct peril, I am depending on you to take care of things in a decisive manner.
2a parte:Por consiguiente, sólo tienen sentido... o a fines comerciales
Second part:They should therefore only... or commercial purposes
O explicas que parte de mi análisis tiene sentido... o vas y lo haces.
EITHER WILL EXPLAIN WHICH PART OF MY ANALYSIS MAKES SENSE. OR GO DO IT.

Andere resultaten

Y yo creo que tú mismo lo has sentido... hacia algo... o alguien.
l daresay you've felt it yourself... for something... or someone.
Fue un disco mucho más agresivo en varios sentidos... o quizás un disco emocional.
It was a much more aggressive record, in many ways, or emotional record, maybe.
Tienen un sistema de categorías basado en etiquetas, ideal para encontrar imágenes que transmitan estado de ánimo, sensaciones, sentidos... o bien dar con el contenido correcto que andas buscando.
Check StockSnap's tag-based category system to find images that convey the right mood, feeling, sense or content that you need.
Los dispositivos de seguridad funcionan en un solo sentido... evitan que entre o salga gente.
Security devices are generally one-way- they keep people in or keep them out.
Son tan inconstantes como los humanos, a menudo tienen sentido... al segundo o tercer intento.
They often do add up on the second or third attempt.
¿Mis sentidos me engañan... o es que en realidad mi esposa está preparando el desayuno?
Do my senses deceive me, or is my wife actually cooking breakfast?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sentido... o in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 605710. Exact: 7. Verstreken tijd: 815 ms.