Examples with "sentir... en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo redondo se va a sentir... en tus dedos.
Me hizo sentir... en control.
Tú me haces sentir... en... paz.
Ni siquiera sé por qué, no son en absoluto necesarios para nuestra supervivencia, pero grabarlos me hace sentir... en penitencia.
That's terrifying. I don't even know why, they aren't at all necessary to our survival, but recording these keeps me feel... grounded.
Con eso, se colocó en frente de mí una revisión de mi vida para ver y sentir... en colores.
With that, placed in front of me to see and feel was a review of my life - in color.
En primavera tenemos más ganas de hacer mil planes, de salir, de correr, de sentir... En esencia de vivir.
In spring we have more desire to make a thousand plans, out, running, feeling... in essence of living.
Para ello, el proyecto educativo que propone basa sus metodologías en la experiencia, en el tocar, el sentir... en definitiva, en "aprender haciendo".
To achieve this, the project's methodology is based on experience, on touching, on feeling... on "learning by doing".
Andere resultaten
Me reclama, el festín, mis sentires... en el sentido de identificarlos, aclararlos, expresarlos, vivirlos..., con la intimidad que el Universo implica, y con la grandeza con que el Universo se da.
The celebration, calls of me, my feelings... in the sense of identifying them, clearing them up, expressing them, living them..., with the intimacy that the Universe implies, and with the grandness with which the Universe gives itself.
¿Papá? ¿Piensas que algún día lo... sabes, sentiré... en verdad?
Alec me dijo que podía sentir este peligro... en el pantano.
Alec told me that he could sense this danger in the swamp.
Y eso no me hizo sentir bien... en meses.
Te hará sentir... James, déjalo en paz.
It'll make you feel... James, leave him alone.
Puedo sentir... todas las enfermedades en ti.