Una lechada poco viscosa se solidifica y el agua se separa de ella.
Es un sistema inhumano en el que se nos separa de otra gente.
Algunas veces, la placenta se separa de la pared uterina demasiado pronto.
Sometimes the placenta becomes detached from the uterine wall too soon.
Deja el vendaje en su lugar hasta que se separa de sí mismo.
La mantequilla no posee propiedades anómalas cuando se separa de la entidad.
The butter has no anomalous properties when separated from the entity.
Se localiza la hernia y se separa de los tejidos a su alrededor.
Roberto se separa de su esposa y busca un lugar donde quedarse.
En medio del caos, una cría se separa de su madre.
In the chaos a calf is separated from its mother.
La ansiedad tiene lugar cuando él se separa de algo familiar.
Anxiety occurs when he or she is separated from something familiar.
En este proceso, el aceite se separa de la planta.
In this process, the oil is separated from the plant.
Se separa de sus bordes, dando lugar a espacios verdes.
Aquí es donde se les separa de quienes respetan la ley.
Here is where he must be separated from law-abiding society.
Como resultado, el puré se separa de la piel y los huesos.
As a result, the puree is separated from the skin and bones.