Gamilas has separated from us, and enclosed us in here.
Gamilas se ha separado de nosotros, y nos ha encerrado aquí.
He loves his son and cannot bear being separated from him.
Bedroom is separated from the living room by a glass door.
El dormitorio es separado del cuadro de estar con puerta de vidrio.
The second hall is separated from the café by a wooden screen.
El segundo salón está separado del café por una mampara de madera.
The butter has no anomalous properties when separated from the entity.
La mantequilla no posee propiedades anómalas cuando se separa de la entidad.
The hernia is located and separated from the tissues around it.
Se localiza la hernia y se separa de los tejidos a su alrededor.
Her family was in exile, separated from their homeland for decades.
Su familia estaba expatriada, separada de su patria durante décadas.
The piglet began to squeal when it got separated from its mother.
El cerdito comenzó a chillar cuando se separó de su madre.
The bike lane on this road is separated from cars by a barrier.
La ciclovía en esta calle está separada de los coches por una barrera.
They were separated from their parents at a tender age, feeling utterly defenseless.
Fueron separados de sus padres a tierna edad, sintiéndose completamente indefensos.
But one creature, separated from the swarm, loses direction.
Pero una criatura, separada de la multitud, pierde la dirección.
All eventually they separated from what they most want, dear.
Todos al final se separan de lo que más quieren, querida.
The children still separated from their families remain in government custody.
Los niños aún separados de sus familias permanecen bajo custodia del gobierno.