Examples with "ser el subprograma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además de ser interactivo, el subprograma incluye un generador de código HTML que te permite cambiar los... 6 Dec 15 En Herramientas de desarrollo, Software java Windows
Besides being interactive, the applet includes an HTML code generator that lets you change parameters, even if you don't know Java or... 6 Dec 15 in Developer Tools, Java Software Windows
El aumento de los recursos humanos para el subprograma también era insuficiente.
The increase in human resources for the subprogramme was also insufficient.
El subprograma también prevé el desarrollo y ordenación de zonas industriales y artesanas.
The subprogramme will also develop and restructure industrial and craft zones.
El subprograma realizó ocho análisis de las políticas de inversión durante el bienio.
The subprogramme conducted eight investment policy reviews during the biennium.
En este contexto se enmarca el Subprograma para personas con discapacidad.
The subprogramme for persons with disabilities is part of this programme.
El subprograma ha servido como catalizador de varias iniciativas sobre África.
The subprogramme has been catalytic to a number of initiatives on Africa.
El subprograma abordará cuestiones horizontales y generales de las estadísticas oficiales.
The subprogramme will address horizontal and general issues of official statistics.
El subprograma buscará formas más eficaces de interactuar con los beneficiarios.
The subprogramme will seek more effective ways to interact with beneficiaries.
El subprograma de discapacitados se encuentra aún en fase de diagnóstico.
The subprogramme for disabled combatants is still at the study phase.
El marco estratégico no es apropiado como instrumento de gestión para el subprograma.
The strategic framework is not suitable as a management tool for the subprogramme.
El subprograma servirá, pues, de catalizador para conjugar experiencias.
The subprogramme will thus serve as a catalyst for the pooling of experiences.
El subprograma fortalecerá el análisis y las recomendaciones de política a nivel sectorial.
The subprogramme will strengthen analysis and policy recommendations at the sectoral levels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.