Download for Windows Premium
Publiciteit
serio error
serious mistake
serious error
serious lapse
serious miscalculation
seriously wrong
Como resultado, revalorar su política de reintegración sería un serio error.
As a result, reassessing the reintegration policy would be a serious mistake.
Solamente, oh destino, el inventor cometió un serio error.
But, alas. the inventor made a serious mistake.
Y eso es un serio error de escala.
And that would be a serious error of scale.
Cannon creyó que habría sido un serio error el aceptar una ruptura en estas condiciones porque no resolvería las cuestiones políticas que dieron origen a la minoría.
Cannon believed that it would be a serious error to accept a split under these conditions because it would not come to grips with the political issues which had given rise to the minority.
¿Podemos entonces apuntar las últimas horas como un serio error de juicio? - Lo que fue...
So we can chalk up the last several hours to a serious lapse in judgment?
¿Entonces podemos atribuir las últimas horas a un serio error de juicio?
So we can chalk up the last several hours to a serious lapse in judgment?
Déjeme explicar por qué ese sería un serio error.
Let me explain why that would be a serious mistake.
Es un serio error no comunicarse en el matrimonio.
It is a serious mistake to not communicate in marriage.
Cometí un serio error en la prueba.
I made a serious mistake on the test.
Odiaría ver que cometas un serio error.
I'd hate to see you make a serious mistake.
Creo que esta cometiendo un serio error.
I think you're making a serious mistake.
Es pues un serio error insistir que estos sacrificios serán expiatorios.
It is a serious mistake, therefore, to insist that these sacrifices will be expiatory.
Esta falta de responsabilidad de abogar por la vida es un serio error.
Such abdication of the responsibility to be an advocate for life is a serious mistake.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor serio error in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 85. Exact: 85. Verstreken tijd: 61 ms.