Examples with "siento... yo... no tengo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siento que haya desaparecido pero yo... yo no coloqué ninguna cámara y... tampoco tengo nada que ver con su desaparición.
Any way I can. I'm sorry she's missing, but I did not plant a camera and I had nothing to do with her disappearance.
Entonces comprendí que todo el dinero del mundo... y yo tengo mucho... no puede sustituir esa punzada especial que se siente... cuando alguien te ama incondicionalmente.
That's when I realized that all the money in the world - and I do have a lot can't replace that special tug you feel when someone loves you unconditionally.
Lo siento, debería habértelo dicho... No, no, no, no... Confesiones, o culpa, o conversarlo. Yo no tengo nada que ver con eso.
I'm sorry, I should have told you... No, no, no, no... confessions, or guilt, or talking it over. I have no truck with any of it.
Por favor, no me lastime... yo... soy una buena persona, tengo familia y no diré nada de esto lo siento mucho pero, por favor, Ud no quiere hacer esto.
Sir? Please don't hurt me. I'm... I'm, I'm a good person, I have a family, and they'll tell someone I'm missing.
Perdón... por quererla... pero yo no tengo la culpa... de sentir lo que siento por ustéd.
Please... for loving you... but it's not my fault... to feel what I feel for you.
Yo debí haberme dado cuenta, lo siento. Cariño, Madison dejó Everwood cuando ella descubrió... que ella estaba embarazada de Ephram... yo, yo no tengo ni idea de dónde está ella... y no tengo ni idea si ella tuvo al bebe.
Honey, Madison left Everwood... when she found out that she was pregnant with Ephram's child. I have no idea where she is, I have no idea even if she had the baby.
Me acomoda muy bien... (suspiro, silencio)... cuando yo no comparto con los demás me siento intranquilo sobre lo que tengo.
It suits me so well... (sigh, silence)... when I don't share with others I feel uneasy about what I have.
Voz del Monstruo: Me siento raro... yo no debo estar aquí... tengo que irme... ¡Este no soy yo!
Dianne: Yes, I do. Voice of Monster: I feel strange... I'm not supposed to be here... I have to go... this is not me!
No, yo... no creo que pueda el próximo fin de semana, no creo que pueda... tengo algo, lo siento.
l thought maybe you could come. No, l l don't think I can make it next weekend. l don't think I can.
"Yo no me siento ni sub-desarrollado, ni pobre... porque tengo mis saberes, mi cultura, mi comportamiento, mi entorno, mi territorio... así que no sé de donde me pueden calificar de sub-desarrollado" Cesar Pilataxi
"I don't feel under-developed or poor... because I have my lore, my culture, my behaviour, my environment, my land... so I don't see how anyone could consider me as being under-developed" Cesar Pilataxi Ecuadorean leader
Lo siento si tengo una actriz quien no esta pretendiendo ser mi novia Bueno, bueno... entonces estos dos están afuera, pero tú y yo...
I'M SORRY I GOT AN ACTRESS WHO'S NOT JUST MY PRETEND GIRLFRIEND. OKAY OKAY, THESE TWO ARE OUT, BUT YOU AND ME...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.