Con una pequeña cantidad de anticuerpos, no hay necesidad de hacer nada urgentemente, simplemente continúan observando.
With a small amount of antibodies, there is no need to do anything urgently - they simply continue to observe.
Al menos se debería tener en cuenta ese hecho, pero algunos de ustedes simplemente continúan diciendo que negociamos a puerta cerrada y que no hay transparencia.
At least there would be some consideration for the fact, but some of you simply continue to say that we negotiate behind closed doors and that there is no transparency.
Ellos simplemente continúan con sus viejos hábitos.
Sin molestarlos tomamos fotografías y ellos simplemente continúan calando las kilométricas redes.
Without bothering them, we took photographs and they simply continued casting their long nets.
Sabemos por experiencia que las cosas no simplemente continúan por miles de años sin que alguna catástrofe tome lugar.
We know from experience that things don't just continue for thousands of years without some catastrophe taking place.
y el volúmen y la calidad simplemente continúan explotando.
and volume and quality just continue to explode.
Hay seres en el universo, que se comportan como la medusa, pero, no tienen ninguna conciencia, y, simplemente continúan haciendo sus funciones, para siempre.
There are beings in space that behave like these jellyfish, but are beings with no conscience and just continue to do its function for the rest of times.
A veces, el final del cuento de hadas sí sucede; otras veces, ellos simplemente continúan caminando en direcciones opuestas, saliéndose cada uno de la vida del otro.
Sometimes that fairytale ending does happen; other times they simply continue to walk in opposite directions, right out of each other's lives.
Los mecenas solo apoyan a los artistas que les placen y los artistas simplemente continúan creando mientras esperan el apoyo futuro tanto de sus mecenas viejos como nuevos.
Patrons simply support artists they like and artists simply continue to create in hopes of further support from both old and newfound patrons.
La primera es que, el progreso tecnológico es el que nos permite continuar con la sorprendente carrera en la que nos hemos embarcado recientemente y en la que la producción aumenta, al tiempo que los precios bajan, y el volumen y la calidad simplemente continúan explotando.
The first is, technological progress is what allows us to continue this amazing recent run that we're on where output goes up over time, while at the same time, prices go down, and volume and quality just continue to explode.
Alguien ha recordado con sabiduría que las negociaciones comerciales no fracasan: simplemente continúan.
Someone had wisely pointed out that trade negotiations did not fail. They simply continued.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.