La holgura permitió cierto movimiento durante la tormenta sin que se rompiera.
The slack allowed for some movement during the storm without snapping.
He aprendido a cocer las zanahorias al vapor sin que pierdan su color.
I have learned how to steam carrots without losing their color.
Los hermanos se confabularon para escaparse sin que sus padres lo notaran.
The siblings plotted together to sneak out without their parents noticing.
Quién sabe cuánto durará esta reunión sin que se tome ninguna decisión.
Goodness knows how long this meeting will drag on without any decisions.
Se fue tranquilo, sin que los vecinos hicieran tanto lío.
He left quietly, without any fuss and bother from the neighbors.
Se hicieron pasar por inspectores para entrar al edificio sin que preguntaran nada.
They passed themselves off as inspectors to enter the building without questions.
Las negociaciones llegaron a su fin sin que se alcanzara ningún acuerdo.
The negotiations came to an end without any agreement being reached.
La textura gastada del objeto lo hacía fácil de sostener sin que se resbalara.
The object's rubbed texture made it easy to hold without slipping.
Hábilmente sacó su opinión sobre la nueva política sin que ella se diera cuenta.
He subtly wormed her opinion on the new policy without her realizing it.
Urdieron un plan para cambiar los exámenes sin que el profesor notara nada.
They hatched a scheme to switch exam papers without the professor noticing anything.
Hice una cuenta falsa para unirme al foro sin que mis compañeros lo notaran.
I made a burner account to join the forum without my coworkers noticing.
De ninguna manera firmaré este contrato sin que mi abogado lo revise.
By no stretch will I sign this contract without my lawyer reviewing it.
Siempre lograba esconder un bocadillo sin que los demás se dieran cuenta.
He always managed to palm a snack without others catching on.