We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aísle el problema reinstalando el software utilizando otra computadora.
Isolate the problem by reinstalling the software using another computer.
Maneja tu software utilizando tu voz, crea tus propios comandos.
Handle all your software using your voice, create your own commands.
Una vez hecho esto, puedes comenzar a instalar software utilizando el terminal.
Once that's done, you can start installing software using the root terminal.
Descargue e instale el software utilizando el enlace dado.
Download and install the software using the given link.
Publicación de software utilizando un portal de autoservicio.
Publishing software using the self-service portal.
Diseñar y desarrollar software utilizando las metodologías más avanzadas basadas en el
We design and develop software using the most advanced methodologies based on
Realiza pruebas de hardware y/o software utilizando procedimientos de pruebas y herramientas de diagnóstico provistas.
Conducts tests of hardware and/or software using supplied test procedures and diagnostic tools.
Si tiene problemas para activar el software utilizando una clave de licencia, póngase en contacto con el soporte técnico.
If you have problems activating the software using a license key, please contact technical support.
Contamos con la experiencia para la construcción de software utilizando los más altos estándares de calidad implementando tecnología de vanguardia.
We have the experience to build software using the highest quality standards by implementing technology.
Conectar la tarjeta al ordenador en el que ha instalado el software utilizando el lector de tarjetas.
Connect your card to the computer on which you have installed software using card reader.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.