Examples with "son... eran" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La gente siempre decía que ella y Buck son... eran parecidos.
People always think that she and Buck are... were alike.
Ellos son... eran los padres de Christine Ellos son los abuelos paternos materiales de las niñas.
They're the girls' maternal Grandparents. They're the guardians of record.
No deseo ser negativo, pero sus últimas dos películas... no son... eran...
Without wishing to be negative, but your last two films, they are not...
Andere resultaten
Los otros son... Bueno, eran del gusto de mi padre.
Todas las víctimas son... o eran pequeñas celebridades.
All the victims are, or were minor celebrities.
Las de mi madre son iguales... eran iguales.
Ninguno llevaba identificación, pero me dicen que los tres son mexicanos... eran mexicanos.
None of the three had ID on 'em... but they're telling me that all three is Mexicans.
Si llegara a preguntar por tu familia... sabes que alguna gente se interesa por saber de dónde son... puedes decirle quiénes eran.
If he should happen to ask about your family the way people are interested in where other people come from you might tell him who they were.
Reciben un "conocimiento de las cosas como son,... eran, y... serán".
They are given a "knowledge of things as they are, ... were, and... are to come."
Las peluquerías ya no son lo que eran... y nos encanta.
The hairdressers are not what they were... and love it.
Ya ves que mis dedos no son lo que eran...
As you can see, my hands are a bit crippled.
Los libros ya no son lo que eran... Las bibliotecas tampoco.
Books are not what they used to be... And the same goes for libraries.