Vertaling van "soy... bueno" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ya sabes cómo soy... Bueno, creo que hemos terminado con la cena.
Well, I guess we're done with dinner.
Soy... Bueno, no tengo uniforme pero soy Carl Nelson, capitán del submarino Explorer de la ONU.
I'm Commander Carl Nelson of the U.N. research vessel Explorer.
Yo soy... bueno, no tengo ninguna duda en mi mente.
Soy... bueno, era estudiante de medicina.
Verás, yo soy... Bueno, yo conocí a tu madre.
Verás, yo soy... Bueno, yo conocí a tu madre.
Mira, pero lo que soy... Bueno, yo también te quiero.
No soy... bueno, no con el coche.
Vale, por última vez, no soy... Bueno, sigue.
Solo soy... Bueno... está ese tío.
No soy rica, solo soy... Bueno, entonces yo trabajaré por los dos.
I'm not rich. I'm just - Well, then I'll support us both.
Y si tu no puedes aceptarme así como soy... bueno, lo siento, cariño, pero éste es el paquete.
And if you can't take me like this, well I'm sorry, babes, but this is the package.
Yo soy... Bueno, trato de enfocar.
I'm... a focus puller.