Vertaling van "su... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puedes acceder remotamente al mainframe y tener su... No, me gustaría escucharlo.
You can remotely access the mainframe and have your... No, I'd like to hear it.
Mañana saldrá el sol Apueste su... No, te lo perdiste de nuevo.
The sun'll come out tomorrow Bet your... No, you missed it, again.
Su Majestad, si pudiera facilitar su... No, no puedes.
Your Majesty, if I may ease your... No, you may not.
Que es su... no ¿Quién es nuestro campeón?
Who's your... no Who's our school champ?
Ese es su... No, solo está utilizando el método.
That's... that's his no, he's just being method.
Ese sanador tuyo mató a un hombre en su... No, lo que dice es verdad.
Your healer killed a man at his ca... No, she... she's telling the truth.
La última vez que traté, estuve cerca de demoler todo su... No, no, no te concentres en el temor.
Last time I tried, I nearly took down your entire... No, no, don't focus on the fear.
Sacaré mis cosas y le devolveré a Zola su... No, no creo que las quiera de vuelta.
And... I'll give Zola back - No, I don't think she'll want those back.
Shane y su familia han estado viviendo a pocas cuadras de aquí en la casa de su madre-en-ley, por lo que la Policía Local repasará, van a informar a su... No, tengo que decirle a Laura a mí mismo.
Shane and his family have been staying a few blocks away from here at his mother-in-law's house, so the local police will go over, they'll inform her... No, I need to tell Laura myself.
El pone su... No, está escrito aquí, A-D-C.
When a man and a woman are in love, the man puts his... No, no. Written here. F-O-C.
¡Mátalos de hambre! Mata a su... No, quítales el ganado.
Starve them out! Slaughter their... No, take their livestock.
Se separó de su... no tenía adónde más ir.
He got separated from his he had nowhere else to go.
Jong Su... No queda papel higiénico.