Examples with "supuesto... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los datos son poco claros, pero nuestro mejor supuesto... es que están en el ala oeste del edificio.
The data is fuzzy, but our best guess is that they're on the west end of the building.
Ya sabes, la ironía, por supuesto... es que tú fuiste quien los presentó.
You know, the great irony, of course, was that it was you that introduced them.
Me encanta porque está llena de luces, de vida, de gente, de shows, de restaurantes, de las mejores tiendas, de casinos por supuesto... es decir, aquí no se aburre nadie y puedes hacer cualquier cosa que se te ocurra.
I love it because it is full of light, life, people, shows, restaurants, best shops and stores, casinos of course... so here nobody gets bored and you can do anything you can think of.
Uno de los grandes misterios sin resolver... de la astrobiología, por supuesto... es cómo empezó la vida en la Tierra... porque si podemos entender eso, tendríamos alguna visión... de cómo podría haber empezado en otros lugares.
One of the big unsolved mysteries in astrobiology, of course is how life got started on Earth because if we can understand that, then we would have some insight into whether it could have gotten started elsewhere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.