Download for Windows Premium
Publiciteit
tú... sientes

Examples with "tú... sientes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En cambio, tú... sientes amor y amabilidad por los demás.
But you... you're inhabited by kindness and a love for others.
Tú... sientes como si estuvieras colgado de cabeza.
You... Feels like you're turned upside down.
Pero... después de un tiempo, tú... sientes algo.
But... after a while, you - you feel something.
Tú... Tú... Sientes que se te congela el estómago.
You - You - You feel your stomach turn to ice.
tú... sientes la necesidad de engañarme, ...al menos pon un poco de esfuerzo en esconder la evidencia.
If you you feel the need to deceive me, at least put a decent effort into hiding the evidence.
Ya sabes, cuando las cosas tienen que pasar, tú... Sientes como si el sol debería volverse oscuro.
You know, when things like that happen, you...
¿Tú... sientes algo por el?
Estamos rodeados de criminales sin remordimiento, algunos han esclavizado innumerables mundos, han exterminado la vida en cientos de planetas, pero tú... sientes amabilidad y amor por los demás.
We're surrounded by remorseless criminals, some have enslaved countless worlds, exterminated the life on hundreds of planets, but you... you're inhabited by kindness and a love for others.
Tú... Sientes Eso?
Te sientas en la oscuridad, y tú... sientes la pérdida.
You sit in the dark, and you... you feel the loss.

Andere resultaten

Tú... Siento mucho haber estado ciego ante esto.
You... I'm so sorry I was blind to this.
Tú... Siento decepcionaros, pero la situación es precaria.
You're... Sorry to rain on your parade, but the situation has grown urgent.
Tú... -Siento que perdí algo.
You... - I sense I'm missing something.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tú... sientes in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 701048. Exact: 10. Verstreken tijd: 514 ms.