Examples with "temo... Ah" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No lo concibo, es como un sueno y temo... Ah, no temáis!
l don't understand: it is like a dream and I fear... No, do not fear!
Andere resultaten
Gracias, doctor, pero me temo que... Ah, ¿otro compromiso?
Temo que aún... ah, no, espera, aguarda.
Tratas de ocultar el hecho de que... Ah, en tu habitación.
You're trying to conceal the fact that - Your suite.
Tomo digoxina para mi fibril... Ah, nunca me sale la palabra.
I take digoxin for atrial fibril... I never say that word.
Estoy bajo ordenes directas de mandos más altos que usted me temo...
Los exteriores están en el disco duro de un ordenador, me temo...
Me temo... que yo arrastro a alguien a semejante agonía.
I fear I myself drive someone toward a similar agony.
Él... Ah, veo que has oído hablar de él.
He's... I guess you've heard of him.
Me temo... que hay una tormenta terrible en las montañas.
Me temo... que mi habilidad se limita a los crucigramas.
No, I'm afraid my skills are limited to crossword puzzles.
Me temo... que no me siento muy entusiasmado con ello.
I'm afraid... I don't feel very enthusiastic about it.
Me temo... que no eres la primera mujer en compartir ese destino.
I fear... you are not the first woman to share that fate.