Es un tic físico en el que se tira de la ceja.
It's a physical tic where you tug at your eyebrow.
El tic de mi máquina de dibujos animados es que es hermético.
The tic of my cartoon machine is that it's hermetic.
Cada tic del reloj de bolsillo le recordaba momentos ya pasados.
Every tick of the pocket watch reminded him of moments long gone.
Cada tic de la esfera del reloj le recordaba el tiempo que se escapaba.
Each tick of the clock face reminded her of the time slipping away.
Un pequeño tic en la comisura del ojo llamó su atención.
A small twitch at the corner of his eye caught her attention.
Tenía un tic nervioso revelador al hablar de sus actividades recientes.
He had a telltale nervous twitch when discussing his recent activities.
Con cada tic del reloj, los minutos se desvanecen sin ser apreciados.
With every tick of the clock, the minutes slip away unappreciated.
Cada tic del reloj era un recordatorio para revisar el cordón con regularidad.
Each tick of the clock was a reminder to check the winder regularly.
Con un agudo tic, la esfera del reloj indicó que había pasado otra hora.
With a sharp tick, the clock face indicated that another hour had passed.
Con cada tic, la aguja horaria le recordaba el paso del tiempo.
With every tick, the hour hand reminded him of the time slipping away.
Hablando como una hora sobre la gran saga de los tic tacs.
So for an hour talking about the great tic tac saga.
El detective notó el tic nervioso del sospechoso y su mirada desviada.
The detective noticed the suspect's nervous twitch and cockeye gaze.
Con cada tic del reloj, un hormigueo de ansiedad se filtraba en su mente.
With every tick of the clock, a flutter of anxiety crept into his mind.