Examples with "todo... tengo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creo que ya lo puse casi todo... tengo que guarder algunas cosas en secreto.
Think you have about all of it - have to keep some things secret.
Cómo... cómo a pesar de todo... tengo que señalar... que todavía hay una parcela de tierra de la que todavía no es el dueño.
How... how... regardless, I do have to point out, there is still a parcel of land that you do not yet own.
De un correo: "Después de todo... tengo la esperanza de estar fuera del hospital y de trabajar para llevar la posibilidad y la interacción con esta charla y con este líder a un nuevo nivel...".
From one email, "Later all... I look forward to being out of the hospital and working to take the visibility of and engagement with this talk and leader to a new level..."
Pueden jugar con cualquier cosa y en cualquier parte solo quieren atención y ser escuchadas, eso es todo... tengo que aprender más de ellas a vivir el ahora... dos preciosidades, junto con su Papi, son mi todo.
2 days ago These gorgeousnesses are, with their Papi, my everything. They can play with anything or anywhere, they just want attention and be heard, that's all...
Yo hago cosas que las personas no saben que son posibles , dijo, y cuando un moderador le pidió que se explicara dijo que: yo soy un poco de todo... tengo un título universitario en leyes, una maestría en estadísticas y varios doctorados.
When asked by the moderator for clarification, Wright said that "I'm a bit of everything... I have a masters of law... I have a masters in statistics, a couple doctorates, I forget actually what I've got these days."
Andere resultaten
Si eso es todo,... tengo asuntos importantes que obstruir.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.