Download for Windows Premium
Publiciteit
torcer
twist
bend
turn
distort
change
pervert
thwart
skew
sprain
warp
wring
buckle
tweak
kink
curve
veer
twirl
bear
curl
swing
wrench
tilt
Antes de tejer, necesita torcer bien las fibras de algodón.
Before weaving, he needs to twist the cotton fibers thoroughly.
Me enseña cómo torcer cada hebra para lograr un acabado perfecto.
She shows me how to twist each strand for the perfect finish.
Ella lo acusó de intentar torcer la ley para encubrir sus errores.
She accused him of trying to bend the law to cover his mistakes.
Cuando se le pedían detalles, ella tendía a torcer la verdad sobre su pasado.
When pressed for details, she tended to bend the truth about her past.
Allí hay que torcer a la izquierda para seguir la ruta.
There you have to turn left to follow the route.
Asegúrate de torcer el cable con fuerza para una mejor conectividad.
Make sure you twist the wire tightly for better connectivity.
Para empezar a tejer, primero necesitas torcer el hilo.
To start knitting, you need to twist the yarn first.
Durante el ejercicio, tuvo que torcer la espalda para alcanzar las pesas.
During the exercise, he had to twist his back to reach the weights.
Después de torcer los cables juntos, cúbrelos con un capuchón conector.
After twisting the wires together, cover them with a wire nut.
Al hablar de sus notas, no pudo resistirse a torcer un poco la verdad.
When discussing his grades, he couldn't resist bending the truth slightly.
Como notorio mentiroso, era experto en torcer la verdad a su favor.
As a notorious twister, he excelled at bending the truth in his favor.
No exprimir o torcer las prendas para eliminar el exceso de agua.
Do not wring out or twist garments to remove excess water.
Cada día se le da el don de la misma a torcer.
Every day you are given the gift of it to twist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die torcer bevatten

torcer una esquina v.
turn a corner
"The car will turn a corner at the next street."
girar y torcer v.
twist and turn
"The road twists and turns through the mountains."
torcer la nariz v.
wrinkle nose
"He wrinkled his nose at the strange idea."
torcer la verdad v.
twist the truth
"He twisted the truth to avoid getting into trouble."
spin the truth
"He tried to spin the truth to avoid punishment."
dar el brazo a torcer primero v.
blink first
"He didn't want to blink first during the tense meeting."
! torcer una narrativa v.
! spin a narrative
"The media can spin a narrative to influence public opinion."
torcer la narrativa v.
twist the narrative
"The politician tried to twist the narrative to gain more support."
alambre de torcer n.
twist tie
"She used a twist tie to seal the bread bag."
torcer el gesto v.
grimace
"They grimaced at the sight of the mess."
! torcer las reglas v.
! twist the rules
"He twisted the rules to win the game."
torcer la situación v.
twist the situation
"She twisted the situation to make herself look innocent."
torcer la voluntad de alguien v.
bend someone's will
"He tried to bend her will to his own desires."
! torcer la ley v.
! bend the law
"He tried to bend the law to avoid paying taxes."
torcer el labio v.
curl one's lip
"She curled her lip when she saw the mess."
! torcer el cuello v.
! wring someone's neck
"She said she could wring his neck for lying."
torcer las manos v.
wring hands
"She began to wring hands when she heard the news."

Synoniemen voor torcer in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1930. Exact: 1930. Verstreken tijd: 53 ms.