Examples with "trabajar con.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Permita a sus desarrolladores adaptar fácilmente las aplicaciones de mainframe para trabajar con.NET, Java, servicios web, API basadas en REST y plataformas en la nube.
Enable your developers to easily adapt mainframe applications to work with.NET, Java, web services, REST-based APIs and cloud platforms.
Además, Visual C++ 2008 Express Edition está preparado para trabajar con.NET, de tal modo que posibilita el desarrollo de aplicaciones para el acceso a datos, red, impresión y servicios Web.
Also, Visual C 2008 Express Edition is ready to work with.NET, thereby allowing the development of applications for data access, network, print and Web services.
Mejoras en diferentes herramientas para trabajar con.NET Core, ASP.NET Core, Xamarin, Apache Cordovam Unity, Data Tools y SQL Server entre otros.
Improvements to different tools to work with.NET Core, ASP.NET Core, Xamarin, Apache Cordova, Unity, Data Tools, and SQL Server, amongst others.
Andere resultaten
Trabajar con datos es bastante más complicado con.NET que con Visual FoxPro.
Dealing with data is far more complicated with NET than with Visual FoxPro.
Con Visual COBOL, se moderniza en gran medida la forma de trabajar con COBOL y se hace mucho más fácil que los nuevos programadores aprendan a utilizarlo, ya que ofrece integración con.NET Framework y desarrollos Java.
With Visual COBOL, how people work with COBOL in general has been modernized, and it becomes much easier for new programmers to learn how to use it, because it now offers integration with.NET Framework and Java developments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.