Es un Programa basado en la necesidad económica del estudiante.
It is based on financial need of the student program.
Encuentre su medicamento a través de un Programa de asistencia al paciente.
Find your medication through a Patient Assistance Program.
Para solucionar este problema, se estableció un Programa nacional de veteranos.
To address this concern, the National Veterans' Programme was established.
Gran parte del trabajo a completar en un Programa Puente está disponible en línea.
Much of the work to be completed for pathway programs is available online.
Además, terminó un Programa de Entrenamiento en Administración de Harvard.
In addition, she completed Harvard's Management Training Program.
Somos un Programa con la misión de acompañar procesos de desarrollo personal.
We are a Program with the mission to accompany personal growth processes.
Tenemos un Programa para adaptar e identificar productos para la diversidad.
We have a Program to adapt and indentify products suitable for diversity.
En mi opinión, el resultado es un Programa ambicioso, aunque equilibrado.
To my mind, the result is an ambitious, though balanced Programme.
Se propone un Programa de intervención basado en sesiones de juegos.
An intervention Programme based on sessions of games is proposed.
Realizo un Programa personalizado acorde con la vida profesional y las condiciones particulares.
I make a customized program according to professional life and the particular conditions.
Pero como tal, soy sólo un Programa de computadora glorificado.
But as such, I am just a glorified computer program.
Es posible que estés en la página de inicio de un Programa especializado.
Se dispone de otra línea de crédito en virtud de un Programa de créditos post-embarque.
An additional credit line is available under a programme for post-shipment credits.