We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a sub-programme for
a subprogramme for
a subprogramme on
a subprogram of
a subprogramme of
El presupuesto del programa LIFE para el período 2014-2020 asciende a 3400 millones de euros a precios corrientes, y LIFE tiene un subprograma de medio ambiente y otro de acción por el clima.
The budget for the LIFE Programme for 2014-2020 is set at € 3.4 billion in current prices, and has a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action.
El presupuesto del programa LIFE para el período 2014-2020 asciende a 3400 millones de euros a precios corrientes, y LIFE tiene un subprograma de medio ambiente y otro de acción por el clima.
The budget for the LIFE Programme for 2014-2020 is set at €3.4 billion in current prices, and has a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action.
Como bien saben las delegaciones, el presupuesto ordinario incluye una sección dedicada a la OSSI que contiene un subprograma de investigaciones.
As delegations were well aware, the regular budget included a section devoted to OIOS, which contained a subprogramme for investigations.
El Gobierno también ha creado un subprograma de distribución de medicamentos básicos, que tiene como objetivo fundamental la distribución en las zonas rurales, política que forma parte del conjunto de medidas de descentralización de atención médica que se ha adoptado desde 1984.
Following that, the Government had created a subprogramme for distribution of basic medicine, especially in rural areas, a policy that formed part of the overall measures to decentralize health care, which had been undertaken since 1984.
Durante el período que se examina se elaboraron y aplicaron subprogramas de lucha contra la difteria, inmunización masiva contra la difteria, la operación MEKAKAR y la erradicación de la poliomielitis y se aplicó parcialmente un subprograma de inmunización masiva contra las paperas.
During the period under review subprogrammes were devised and implemented on diphtheria control, mass immunization against diphtheria, the MEKAKAR operation and the elimination of poliomyelitis, and a subprogramme on mass immunization against mumps was partially implemented.
En el programa temático de la UNODC sobre vigilancia y análisis de tendencias figura un subprograma de estadística y estudios.
The UNODC thematic programme on trend monitoring and analysis contains a subprogramme on statistics and surveys.
Para que las funciones del Comité sean operacionales, la CESPAP elaboró un subprograma de cooperación económica regional (subprograma 1 del programa 31) que comprende actividades dirigidas a promover la integración económica.
With a view to operationalizing the functions of the Committee, ESCAP formulated a subprogramme on regional economic cooperation (programme 31, subprogramme 1) embodying activities for the promotion of economic integration.
Se ha añadido un subprograma de Acción por el Clima al Programa LIFE con recursos y objetivos específicos en relación con el clima, acompañados de indicadores de resultados.
A sub-programme for Climate Action has been included in the LIFE Programme with dedicated resources and specific objectives related to climate, accompanied by result indicators.
De conformidad con la resolución del Gobierno, se creó un subprograma de asistencia humanitaria de la República Eslovaca en la partida presupuestaria del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Pursuant to the government resolution, a subprogramme for humanitarian assistance of the Slovak Republic was created in the budgetary chapter of the Ministry of Foreign Affairs.
La creación de un subprograma de Acción por el Clima da un rango superior a la antigua rama temática "cambio climático" del componente LIFE+ Política Medioambiental y Gobernanza.
The creation of a sub-programme for Climate Action upgrades the former thematic strand "climate change" under the LIFE+ Environment Policy and Governance component.
El programa tiene un presupuesto total para ese periodo de 3400 millones de euros, a precios de diciembre de 2013, y contará con un subprograma de medio ambiente y un subprograma de acción por el clima.
The programme has a total budget for the period of €3.4 billion in December 2013 prices, and will have a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action.
Es un subprograma de construcción de viviendas con infraestructura de servicios destinado a comunidades aborígenes.
This is a subprogramme to build homes with services infrastructure for indigenous communities.
El programa constará de un subprograma de administración y coordinación y de uno o más subprogramas sustantivos que correspondan a las actividades especiales que se estén llevando a cabo.
The programme will consist of a management and coordination subprogramme and one or more substantive subprogrammes corresponding to the ad hoc activities under way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.