Examples with "un subprograma en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se ha limitado el número de los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso a los que mejor representan el carácter y el propósito de un subprograma en su conjunto.
The number of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement have been restricted to those that best represent the nature and purpose of a subprogramme as a whole.
Con demasiada frecuencia, en la mención de los objetivos de un subprograma en el documento del presupuesto por programas no se hace hincapié suficientemente en los que serán considerados en el bienio de que se trata.
Too often, the citations of the subprogramme objectives in the programme budget document do not focus enough on those which will be addressed during the biennium under consideration.
Pide al Centro de Derechos Humanos que dé prioridad al derecho al desarrollo asignándole un subprograma en su programa de actividades para los años 1992-1997 y futuros programas
Calls on the Centre for Human Rights to give priority to the right to development by making it a subprogramme of its programme of activities for the years 1992-1997 and of its future programme of activities
El año 2010 estuvo marcado por la aprobación del programa federal especial de vivienda para el período de 2011 a 2015, que incluye un subprograma en favor de la vivienda de las familias jóvenes.
The year 2010 saw the approval of the special federal programme "Housing" for the period of 2011-2015, which includes a subprogramme "Providing Housing for Young Families".
La nota de pie de página 4 debía referirse a "Divulgación, despliegue y análisis", un subprograma en curso de ejecución del Programa de tecnologías para vehículos.
Footnote 4 is intended to refer to Outreach, Deployment & Analysis, an ongoing subprogram in the Vehicle Technologies Program.
Andere resultaten
Algunos aspectos se continuaron en un subprograma del Cuarto Programa Marco.
Some aspects were continued in a sub-programme of the Fourth Framework Programme.
Un subprograma del EQIP centrado en la calidad y conservación del agua.
A program of EQIP focused on water conservation and quality.
Conseguí meter a nuestro amiguito en un subprograma.
Ello era importante, dada la necesidad de combinar servicios análogos en un subprograma dado.
That was important given the need to combine similar services in a given subprogramme.
Dicha técnica de optimización está basada en los algoritmos genéticos como herramienta de búsqueda, junto a un subprograma basado en técnicas de programación matemática para el cálculo de resultados.
Optimization technique is based on genetic algorithms as a search tool, coupled with mathematic linear programming.
La Comisión ha observado que, en varios casos, los fondos para consultores simplemente se transfieren de un subprograma a otro en la misma cantidad.
The Committee has noted that, in a number of cases, funds for consultants are simply shifted from one subprogramme to another in the same amount.
Esta cuestión merece ser incluida en un subprograma por separado y no entre otras actividades, sin una enunciación clara de objetivos ni la asignación de recursos suficientes, tanto humanos como financieros.
That question merited a separate subprogramme and should not be included among other activities without a clear statement of objectives and the allocation of adequate human and financial resources.
El cambio de un editor no accesible basado en un subprograma a un editor basado en JavaScript mejora la accesibilidad.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.