Examples with "un... usted" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nada, un... Un... Usted no lo sabe.
Estoy buscando un... usted sabe, un lugar para entrenar.
I'm looking for a... you know, a place to train.
Infelizmente, el poder de cooptación del estado es muy grande como te dije, usted tiene un... usted tiene un... una tercia perfecta en Río de Janeiro y es muy complicado de confrontar
Unfortunately, the power of co-option of the state is really big. as I told you, you have a... you have a perfect triad in Rio de Janeiro so it's really difficult to fight it head on
Andere resultaten
Quiero decir, no le Él es un... ustedes saben...
I mean, not to him,'cause he's, you know.
Cada barrio tiene un... ustedes saben, una familia con la que es mejor no meterse.
Every neighborhood has one- you know, A family that's just not worth tangling with.
No me irá a decir que Tom era solo para usted un...
Don't tell me that, to you, Tom was only...
No es un secreto, Rumford... usted no me agrada.
It's no secret, Rumford... I don't like you.
Si nace un bebé, ...usted habrá sido meramente su donante.
If a baby is born, you will have been merely its donor.
Si hubiera un examen de inmadurez... usted aprobaría con matricula.
If this was an immaturity test... you would pass with flying colours.
Como un compañero detective, ...usted debe apreciar mi posición.
As a fellow detective, you must appreciate my position.
Entonces, al promover a un hombre incompetente... usted tuvo la culpa.
So, by promoting an incompetent man, you were at fault.
Es un... recuerdo cuando usted cargaba la pelota.
It's a - I remember when you carried the ball.
Nada. Era sólo un... ejemplo, usted sabe.
Nothing. It was just an... example, you know.