Vertaling van "uno... por" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Por qué cerraron todos los puentes... de salida, excepto uno... por el que Booth quería huir?
Explain why all the bridges out of Washington were closed except one, the one Booth needed to escape?
Arturo tomó un riesgo, toma uno... por él.
Uno... Por sí solo, como en el número uno.
Hasta que incluso los comunes fueran doblegados... Uno... por uno.
dicen que mató a doce hombres uno... por solo siete dolares.
Said to have murdered more than a dozen men, one for as little as $7.
Uno... por poco menos de 31.400?, es un poco caro.
One - at just shy of £27,000, it is quite expensive.
Uno... por lo menos él es uno... o participó...
One... at least he is one of them... or took part in it...
Los voy a moler a palos a uno por uno... por dejarlo revolcarse en la basura de esa manera!
I ought to beat the hell out of all of you... for letting him wallow in the dirt like that!
Estabas arrepintiéndote de no haber tenido hijos, así que te di uno... por lo tanto, barrí con tus arrepentimientos.
You were regretting not having kids, so I gave you one... Thereby rendering you regret-free.
Pero mirad cómo el abuelo destroza un imperio cambiando un uno... por un cero.
But watch closely as Grandpa topples an empire by changing a one to a zero.
Es por uno... por eso los ingleses e visten para cenar.
It's self-respect, like the Englishman dressing for dinner in the jungle.
Y entonces, madre demoníaca, los masacraré. Uno... por... uno.
Bien. Nuestros grupos trabajando como uno... por esta noche.