Examples with "uso complementa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La receta que uso complementa este aroma a nuez con la utilización de harina de almendra y solo lleva claras de huevo.
The recipe I use complements this nutty scent with the use of almond meal and only calls for egg whites.
Una interfaz gráfica de usuario de fácil uso complementa un panel de control que soporta por completo las herramientas de scripting de los sistemas operativos.
Easy to use graphical user interface complements a powerful command line interface that fully supports operating systems scripting tools.
Su uso complementa la alimentación en niños y jóvenes en fase de crecimiento, Ayudando a la buena formación o sea y de los dientes
Its use complements the feed in children and young in the growth phase, assisting in the good formation of the bones and of the teeth
Andere resultaten
¿Qué debo evitar después de que uso complement C1 esterase inhibitor?
What should I avoid after using complement C1 esterase inhibitor?
En este caso, el uso del complemento para pagos es optativo.
In this case, using the supplement for payments is optional.
La expansión de la funcionalidad es posible mediante el uso de complementos.
Expansion of functionality is possible through the use of plug-ins.
Su facilidad de uso se complementa con su alto rendimiento y diseño avanzado.
Its ease of use is complemented by its high performance and advanced design.
Su uso se destinerá como complemento de la alimentación animal.
Esta configuración de directiva permite o prohíbe el uso de este complemento.
This policy setting permits or prohibits the use of this snap-in.
Para permitir explícitamente el uso de este complemento habilite esta configuración.
To explicitly permit use of this snap-in, enable this setting.
RECOMENDACIONES Se recomienda el uso individual de los complementos durante la formación.
During the training session, individual use of the complements is recommended.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.