Download for Windows Premium
Publiciteit
ustedes... bajo

Examples with "ustedes... bajo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les advierto ahora... si hablan sobre esto entre ustedes... bajo la ley, esa acción es considerada conspiración.
And I warn you now, that if you speak about this matter amongst yourselves, under law, such action is considered conspiracy.
(Yoochun) Ser capaz de practicar la misma coreografía con todos ustedes... bajo el mismo cielo^^ Es tan hermoso y conmovedor...
(Yoochun) To be able to practice the same choreography with you all... under the same sky^^ It's so beautiful and touching...

Andere resultaten

Unos 40 minutos de "briefing" y ya le toca a usted... bajo vigilancia mía.
After a briefing of about 40 min, it's up to you! ...
Lo ponemos a usted Rey Luis... bajo arresto.
Frawnce. We place you, King Louis, under arrest.
Pensé que era mejor para usted... caer bajo su propia espada que morir por la de él.
I figured it was better for you to fall on your own sword than to perish from his.
Supongo que ustedes... lo tiraron bajo el puente.
I take it we have you or your people to thank for dumping him under the Manhattan Bridge.
Y ahora usted jura... bajo palabra, que lo que me dijo esa vez fue una mentira.
And now you're swearing, under oath, that what you told me then was a lie.
Quiero decir, usted está... bajo el microscopio, ¿verdad?
I mean, you're... under the microscope, aren't you?
Yo considero, señor, que usted obtuvo ese libro... bajo circunstancias sospechosas y deshonrosas.
l consider, sir, that you've obtained that book... under very suspicious and disreputable circumstances.
Habrá 30 personas bajo usted... así que puede deshacerse de una cierta cantidad.
But there'll be 30 people under you... so you can dump a certain amount on them.
Todo. Dijeron que podía ir con ustedes, saben... bajo palabra, si podía ayudar a la Trucha... a salir del psiquiátrico.
Everything. They said I can come with you, you know, on early parole, if I can help get the Fish out of psych.
Aproximadamente la misma cantidad que le fue dejada a Philip Boyes... en el testamento genuino... El original, elaborado por usted,... bajo las instrucciones de la Sra. Wrayburn.
About the same amount as was left to Philip Boyes in the genuine will the original will drawn up by you under Mrs. Wrayburn's instructions.
Y después de este vuelo... usted quedará bajo investigación.
And after this flight, you'll have to attend an investigation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ustedes... bajo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31462. Exact: 2. Verstreken tijd: 805 ms.