Esa disculpa debería poner punto final a la tensión entre ustedes dos.
That apology should put a full stop to the tension between you two.
Si la app se vuelve viral, ustedes dos tendrán la vida resuelta.
If the app goes viral, you two will really get it made.
Ponme al tanto del chisme; no se lo queden todo para ustedes.
Let me in on the gossip; don't keep everything to yourselves.
Sinceramente, no tengo vela en ese entierro, así que decidan ustedes.
Honestly, I've got no horse in that race, so decide yourselves.
Espero que ustedes dos hagan muy buena pareja y sigan felices muchos años.
I hope you two make beautiful music together and stay happy for years.
Juro por lo más sagrado que digo la verdad delante de ustedes.
I swear by all that is holy I speak the truth before you.
Hablar directamente con ella podría aclarar las cosas entre ustedes dos.
Talking directly to her might clear things up between you two.
Nunca quise interponerme entre ustedes dos durante su discusión de ayer.
I never meant to come between you two during your argument yesterday.
Tirar sus regalos no arreglará nada; ustedes dos necesitan hablar.
Throwing away his gifts won't mend matters; you two need to talk.
Yo voy a poner en marcha algo y luego ustedes pueden añadir sugerencias.
I'll start the ball rolling, and then you can add your suggestions.
Por lo que parece, ustedes dos se han vuelto muy buenos amigos últimamente.
By the looks of things, you two have become really close friends lately.
Sinceramente, no tengo ni la más remota idea de qué discuten ustedes dos.
Honestly, I haven't the foggiest notion what you two are arguing about.
Estoy tan contento de que ustedes hayan podido venir a la reunión familiar.
I'm so glad you all could make it to the family reunion.