We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estamos encontrando más personas para enseñar y todo va progresando.
We are finding more people to teach and everything is progressing.
Probablemente recopile números de diversos informes para ver cómo va progresando su negocio.
You probably collect numbers from various reports to see how your business is progressing.
Se pueden agregar vocablos a la red a medida que el proyecto va progresando.
They can add to the web as the project progresses.
Muchas mujeres descubren que se vuelven realmente muy olvidadizas a medida que su embarazo va progresando.
Many women find that they are increasingly forgetful as their pregnancy progresses.
Esto lleva a la generación de unos alfabetos no lineales y altamente difusos a medida que el cifrado va progresando.
This leads to nonlinear and highly diffused alphabets as encryption progresses.
Comienza por un nivel básico y va progresando, pero siempre dirigido a los autodidactas.
It starts at a basic level and is progressing, but always directed at self-taught people.
Visualizar, gestionar y validar puntos as-built según el proyecto va progresando y tomar decisiones informadas.
View, manage and validate as-built points as the project progresses & make informed decisions.
A medida que la persona va progresando espiritualmente, los asuntos pertinentes al cuerpo tienen menos importancia.
As a person progresses spiritually then matters pertaining to the physical body have less significance.
Ve avanzando en los niveles de las pistas a medida que va progresando tu desempeño y confianza en el esquí.
Advance through the levels of the slopes as your performance and confidence in skiing progresses.
El sistema decimal se internaliza desde un punto de vista sensorial y va progresando en su camino hacia la abstracción.
The decimal system is internalized from a sensory point of view and is progressing on its way to abstraction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.