Es necesaria una investigación rigurosa para validar la eficacia de los métodos propuestos.
Substantive research is necessary to validate the effectiveness of the proposed methods.
Esta es solo una forma de validar la historia que está contando.
Se realizan pruebas piloto para validar la hipótesis de inversión.
Pilot tests are carried out to confirm the investment hypothesis.
Pulsa en ese enlace para validar la nueva dirección de email.
Click on that link to validate the new e-mail address.
Se exige también un certificado médico específico para validar la inscripción.
A specific medical certificate is required to validate the enrolment.
Hemos puesto mucho esfuerzo en validar la calidad de nuestros datos.
We invested significant efforts to validate the quality of our data.
Tratamos de reunir información empírica para validar la posición que tomamos.
We try to gather empirical evidence to validate the positions we take.
No nos hacemos responsables de validar la información de contacto que proporcione.
We will not be responsible for validating the contact information you provide.
Entender que tiene la jurisdicción para validar la tarea con su equipo.
Understand who has the jurisdiction to validate the task with your team.
Hace falta validar la tarjeta cada vez que haces un trasbordo.
You'll need to validate the card every time you make a transfer.
Algunos tipos más comunes también proporcionan métodos para validar la información.
Some more common types also provide methods to validate the information.
También se utiliza para validar la cache de un archivo.
It is also used to validate the cache of a file.
Tras validar la imagen, el siguiente paso es recortarla.