Substantive research is necessary to validate the effectiveness of the proposed methods.
Es necesaria una investigación rigurosa para validar la eficacia de los métodos propuestos.
This is just a way to validate the story you are telling.
Esta es solo una forma de validar la historia que está contando.
Experts' criteria were applied to validate the educational proposal.
Each plaintiff must sign the statement of claim to validate the lawsuit.
Cada demandante debe firmar la demanda para validar el juicio.
Each application must include relevant supporting documents to validate the claims.
Cada solicitud debe incluir documentos justificativos relevantes para validar las afirmaciones.
Each legal document must include a revenue stamp to validate the charges.
Cada documento legal debe incluir un timbre fiscal para validar los cargos.
The application must include supporting documents to validate the financial claims you made.
La solicitud debe incluir documentación probatoria para validar las afirmaciones financieras que hizo.
The author referenced a second source to validate the historical account.
El autor citó una segunda fuente para validar el relato histórico.
These supporting documents validate the information in your main report.
Estos documentos justificativos validan la información en su informe principal.
They decided to perform a test run to validate the changes made in the system.
Decidieron realizar una prueba para validar los cambios realizados en el sistema.
They always ask for delivery confirmation to validate the shipment's status.
Siempre piden confirmación de entrega para validar el estado del envío.
They scheduled a crash test to validate the car's design against collision impacts.
Programaron una prueba de choque para validar el diseño del coche contra impactos de colisión.
The project manager asked for a test case to validate the latest features.
El jefe de proyecto solicitó un caso de prueba para validar las últimas características.