Esto es lo que toda persona debe declarar y validar para sí mismo.
This is what every person has to enunciate and validate to himself.
También tendrás que validar para eliminar cualquier resistencia de los clientes.
You'll also need to validate to flush out any customer resistance.
Le digo vamos a validar para el estacionamiento de nuevo.
InSite inalámbrico Las redes inalámbricas móviles heterogéneas se están convirtiendo en cada vez más difíciles de validar para su uso operativo.
Wireless InSite Heterogeneous, mobile wireless networks are becoming increasingly difficult to validate for operational use.
Tras rellenar el formulario, recibirás en tu buzón de correo electrónico una confirmación de tu suscripción, que deberás validar para que puedas recibir comunicaciones de CASA S. MIGUEL.
After filling in the form, you will receive an email confirmation of your subscription in your inbox, which you must validate so that you can receive communications from CASA S. MIGUEL.
Tras rellenar el formulario, recibirá en su buzón de correo electrónico un correo electrónico confirmando la suscripción que debe validar para que pueda recibir comunicaciones de HOTEL RURAL VILA JOAQUINA.
After filling in the form, you will receive in your e-mail box, an e-mail confirming the subscription that you must validate so that you can receive communications from HOTEL RURAL VILA JOAQUINA.
¿podrías validar para acceder a tu cuenta?
Además, se puede validar para tener la seguridad de que es compatible con el escáner asociado al proceso de digitalización en cuestión.
These settings may also be validated to make sure the settings are compatible with the scanner associated with the particular scan process.
Sin embargo, es necesario investigar más el moldeo por inyección y el termoconformado para garantizar que esos materiales se puedan validar para un entorno más exigente como el del transporte.
However, more research is required on injection moulding and thermoforming to ensure that these materials can be validated for the more demanding transport environment.
Los datos que se intercambian a través de la VAN también se pueden validar para garantizar que cumplan con los estándares universales y se concilien adecuadamente para garantizar la entrega.
The data being exchanged through the VAN can also be validated to ensure it complies with universal standards and is properly reconciled to ensure delivery.
Por otro lado, en breve recibirás un correo electrónico que debes validar para completar tu proceso de registro como Barça Fan.
On the other side, shortly you will receive an email, which you need to validate to complete your registration process.
Los boletos se deben validar para poder viajar en Delta.
Esa corroboración se puede validar para garantizar que fue emitida por un proveedor de identidades (IdP) de confianza.
The evidence can be validated to ensure that it was issued by a trusted Identity Provider (IdP).