We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable because
Base se llama variable porque puede variar su valor, como veremos.
Ace is called a variable because its value can vary, as we'll see.
Es seguro incrementar el valor de esta variable porque la memoria extra tan solo es utilizada cuando se necesite.
It's safe to increase the value of this variable because the extra memory is allocated only when needed.
Esta posibilidad es bastante útil cuando después de insertar un campo en un formulario, usted desea convertirlo en una variable porque no necesita almacenar el valor.
This is useful when, after inserting a field in a form, you want to change that field into a variable because you don't need to store the value.
Así, es un estimador de sí mismo, es una aleatoria variable porque depende del valor que toma el estimador de la realización de las variables aleatorias de la muestra, ¿vale?
So, an estimator itself is, is a random variable because the value that the estimator takes on depends upon the realization of the random variables in the sample, okay?
El capital variable se llama variable porque produce valor nuevo, superior a su valor anterior, por medio de la extracción del plusvalor (que tiene lugar en el uso de la fuerza de trabajo).
The variable capital is called variable because it produces a new value, higher than its former value, by the action of the extortion of surplus-value (which takes place in the use of labour power).
Para el segundo elemento, se toma n igual a 2, así que a[n] es a, etc... n se le llama variable porque cambia de valor a medida que se van construyendo los diferentes elementos de la lista.
To make the second element, n is taken to be 2, so a[n] is a, and so on. n is called a variable because it's varying as we make the different elements of the list.
Una vez más, el suministro de los productores despachables se considera variable porque se puede "despachar" o "dejar de despachar" según las instrucciones de la IESO.
Again, supply by dispatchable generators is considered variable because such supply can be "dispatched on" or "dispatched off" upon instructions from the IESO.
Sin embargo, este porcentaje es variable porque no siempre se especifica la diferencia entre ITU y bacteriuria.
However, this percentage is variable because the difference between UTI and bacteriuria is not always specified.
El Órgano de Apelación resolvió que un "gravamen variable a la importación" es "inherentemente" variable porque incorpora un plan o fórmula que causa y garantiza que los gravámenes se modifiquen de forma automática y continua.
The Appellate Body ruled that a "variable import levy" is "inherently" variable because it incorporates a scheme or formula that causes and ensures that levies change automatically and continuously.
Guatemala también rechaza los argumentos del Perú de que el derecho del SFP no es variable porque desde 2001 el SFP no ha dado siempre lugar a un derecho.
Guatemala also rejects Peru's arguments that the PRS duty is not variable because, since 2001, the PRS has not always given rise to a duty.
Conclusión El tiempo total que lleva reorganizar un Índice de contenido siempre será variable porque las poblaciones de correo y los elementos que hay en ellas son siempre variables también.
Conclusion The total time it takes to rebuild a Content Index will always be variable because mail populations and items therein are always variable too.
Preferimos los compresores exentos de aceite con velocidad variable porque responden a nuestros objetivos en términos de sostenibilidad y eficiencia.
We preferred variable speed oil-free compressors because they coincide with our targets for sustainability and efficiency.
No se puede consultar la vista previa del resultado de una variable porque éste se calcula en tiempo de ejecución.
A variable's result cannot be previewed, since it is computed at mapping runtime.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.