Examples with "ver... que dos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No es asunto mío... pero me rompe el corazón ver... que dos buenos amigos estén tan alejados.
Listen, this is, of course, none of my business... but it breaks my heart to see... once-inseparable best friends so estranged.
No es asunto mío... pero me rompe el corazón ver... que dos buenos amigos estén tan alejados.
Good luck with that. Listen, this is, of course, none of my business, but I can't tell you how much it breaks my heart to see once inseparable best friends so estranged.
Andere resultaten
¿No hay una parte de ti que tiene curiosidad de ver... que haríamos los dos juntos?
Isn't there a part of you that's curious to see what the two of us would make together?
Nada me gustaría más... que ver a dos heroicos gladiadores...
There's nothing I like better than watching two heroic gladiators...
Si escucho una nota que me dice que tú tuviste algo... que ver, estos dos no tendrán tiempo para matarte.
If I hear one note, one quarter note that tells me you had any involvement... these two won't even have time to kill you.
Quizás sea la iglesia... o ver que ustedes dos están enamorados.
MAYBE IT'S THIS CHURCH OR JUST SEEING YOU TWO CRAZY KIDS IN LOVE.
Déjeme ver... fue dos meses antes del caso Lecas.
Let's see... it was two months before the Lecas case.
Como pueden ver... las dos bolas llegaron al mismo tiempo.
As you can see both the balls touched the ground at the same time.
Verás... Hace dos semanas, un coche patrulla vio salir a un hombre de una obra a medianoche.
Two weeks ago a patrol car saw a man coming from a construction site at midnight.
Sí, así sólo perderemos, déjame ver... dos y medio, tres millones.
Yes, we'd only be losing, let me see two and a half, three million.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.