Examples with "ver... son" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cada día los vamos a ver... son nuestros bebés.
No es dinero lo que necesitan ver... son sus necesidades y responsabilidades.
It's not money that they need to see... its their needs and liabilities.
Y lo que están a punto de ver... son algunas de las más inquietantes imágenes... que este reportero jamás haya presenciado.
And what you're about to see... are some of the most disturbing images... this reporter has ever witnessed.
Las estrellas que queremos ver... son las que están en el mismo centro, y creemos que el corazón de la galaxia, está en el centro de esta caja marcada aquí.
The stars that we want to see are the ones that are at the very center, and we think the heart of the galaxy is right within the center of this box, which is panned out here.
Y lo que están a punto de ver... son algunas de las más inquietantes imágenes... que este reportero jamás haya presenciado.
Are some of the most disturbing images this reporter has ever witnessed.
Andere resultaten
A ver... dos cervezas... son cuatro con setenta.
Como verás... son 20 millones.
Bien, George. Verás... son cien pavos por semana y puedes vivir en el cobertizo.
Okay, well then... Okay, George, I'll tell you what, 100 bucks a week and you can live in the shed out back.
Verás... las mujeres son lo más hermoso del mundo.
You see women are the most beautiful thing in the world.
Así que veras..., Nuestras vidas son totalmente opuestas.
Verás... Los cambios son difíciles para todos.
Vamos a ver... sí, son los dos allí y nadie les robó.
Los animales que viven aquí son tan difíciles de ver... que son como espíritus.