Download for Windows Premium
Publiciteit
glimpse
/ɡlɪms/
/ɡlɪmps/
A glimpse at the front matter sparks curiosity about the book's themes.
Un vistazo al prólogo despierta curiosidad acerca de los temas del libro.
But I snuck a glimpse the other day at his current book.
Pero el otro día le eché un vistazo a su libro actual.
Your brand gets a solid impression, not a fleeting glimpse.
Su marca obtiene una impresión sólida, no una visión fugaz.
It's different than the usual glimpse from the past that I get.
Es diferente a la habitual visión del pasado que tengo.
When this felicitous glimpse comes to a man it brings him certitude.
Cuando esta feliz vislumbre le llega a un hombre, le da certeza.
The glimpse is a precious thing but it is not enough.
El vislumbre es algo precioso; pero, no es suficiente.
Here, they reveal the recipes as a glimpse behind their artistry.
Aquí, revelan sus recetas como un vistazo detrás de todo su arte.
I tried to get a glimpse, but he's very secretive.
Traté de echarle un vistazo, pero él es muy reservado.
Déjà vu is simply a momentary glimpse to the other side.
Un déjà vu es simplemente un vistazo momentáneo al otro lado.
But the clearness and intensity of this glimpse depend upon his receptivity.
Pero la claridad e intensidad de esta vislumbre dependen de nuestra receptividad.
Again I cast him a quick glimpse to measure his ire before resuming.
De nuevo echo un vistazo rápido para medir su ira antes de seguir.
You have been chosen to take a glimpse at the first galaxy tour.
Has sido elegido para echar un vistazo al primer tour galáctico.
If the final glimpse has happened, there is no fear of death.
Si el vislumbre final ha tenido lugar no hay miedo a la muerte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met glimpse: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor glimpse in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3545. Exact: 3545. Verstreken tijd: 111 ms.