Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
vez que complementan

Vertaling van "vez que complementan" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
while complementing
Nuestros ingeniosos juegos de cajas y cestas facilitan la tarea de mantener en orden el hogar, a la vez que complementan la decoración.
Our ingenious boxes and basket sets make it a snap to contain household clutter, while complementing your home décor.
Nero ofrece a sus socios soluciones sencillas, flexibles y económicas que crean oportunidades de negocio a la vez que complementan los servicios y productos de sus socios.
Nero offers partners flexible, cost-effective, and easy to use solutions which create profitable opportunities while complementing partner products and services.
Una serie de mesas de cristal y superficies de espejo crean una conexión interior-exterior y una sensación de amplitud a la vez que complementan la arquitectura.
Glass tables and mirrored surfaces create an inside-outside connection and a sense of spaciousness while complementing the architecture.
Las animaciones en 3D crean una experiencia virtual más interactiva a la vez que complementan la avanzada tecnología.
Lively 3D animations create a more interactive virtual experience, while complementing the advanced technology within.
Estas hermosas mesas pueden servir como muebles a la vez que complementan su presentación.
These beautiful tables can serve as furniture pieces while also complementing your presentation.
Identifique el estilo de las obras que expresan la imagen global de su empresa o su propósito, a la vez que complementan la decoración de la oficina existente.
Identify a style of artwork that expresses your company's overall image or purpose while also complimenting the existing office aesthetic.
Por otro lado, en espacios más grandes y abiertos las imágenes multiparte funcionan bien porque llaman la atención, a la vez que complementan las paredes vacías y mantienen la moderación y la ligereza.
For larger and more open spaces, however, multipart images work well because they grab your attention as they complement the empty walls and maintain moderation and lightness.
Spanish2Enjoy presenta una oferta variada de cursos de español para jóvenes enfocados a obtener el máximo provecho combinando un excelente programa educativo con una amplia oferta de actividades, que a la vez que complementan, consolidan lo aprendido en las clases.
Spanish 2 Enjoy presents a wide range of Spanish courses for young students focused on getting the most out of a great educational program, which combine a wide range of activities, that complement and consolidate what they have learned in class.
La oportunidad de trabajar en una organización con un fin social apoya su crecimiento como individuos a la vez que complementan el equipo de la Fundación aportando sus ideas a la transformación de Puerto Rico.
The opportunity to work in an organization with a social purpose supports their growth as individuals as well as complements our team, contributing their ideas to transform Puerto Rico.
Estas actividades, a la vez que complementan las funciones de investigación y debate de la Fundación, sirven para divulgar la información disponible en cada momento y para presentar los resultados de la investigación de la Fundación a su público.
Complementing the research and debate functions of the Foundation, their task is to communicate information as it becomes available and to deliver the results of the Foundation's research to its target audiences.
Las coloridas ilustraciones evocan el arte folklórico de Centroamérica a la vez que complementan este libro presentado en inglés y español castellano.
The vivid illustrations evoke Central American folk art and complement the graceful text presented in Spanish and English.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vez que complementan in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 63 ms.