Examples with "vida... ésta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De tantas maneras que imaginé este momento de mi vida... ésta no es de las mías.
Of all the ways I ever imagined this moment being... this is not my...
Si quiere vivir en centro del pueblo, con la facilidad de tener todos los servicios al alcance, colegios, farmacias, supermercados,... y en una casa con encanto, de las de toda la vida... ésta es su casa!!
If you want to live in the center of town, with the ease of having all the services available, schools, pharmacies, supermarkets,... and in a house with charm, of all life... this is your home!
Andere resultaten
Hizo amigos para toda la vida... justo aquí en esta ciudad.
Lograrán gloria en esta vida... y el paraíso en la próxima.
They will attain glory in this life and paradise in the next.
Teniente, todo lo que necesito en esta vida... es mi familia.
Lieutenant, all that I need in this life is my family.
Vivir esta vida... Bueno, toma más que llevar una máscara.
Por eso cada minuto de mi vida... está en peligro.
Which means every moment of my life is in danger.
A menudo me pregunto por qué será tan larga esta vida...
Para vivir esta vida... se necesita más que una máscara.
Todo lo que me quedaba en la vida... está en ese apartamento.
Everything I had left in the world... is in that apartment.
Tu vida... está a punto de dar un giro maravilloso.
Puede que nos veamos en otra vida... pero en ésta ya no.
Es opuesto a todo lo que tengo en esta vida...
It's opposite to everything I have in this life...