Examples with "vieras... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quería que tú vieras... No, Gabriel. Basta, ten piedad.
Andere resultaten
Lamentablemente para Eddie... el hombre más quería que la viera... no le prestaba atención en absoluto.
Sadly for Edie, the one man she wanted most to notice her paid her no attention at all.
Sin embargo, en lugar de creerles, Tomás dijo: "Si no viere... no creeré"11.
But instead of believing their words, Thomas declared, "Except I shall see..., I will not believe."
Me pidió que te viera... aunque yo ya no hago esto.
He asked me to see you... even though I don't do this anymore.
Bueno, tal vez Abbott quería que se viera... como que alguien no tan limpio lo hizo.
Si te viera... ahora, no sé qué sería de nosotros.
If I saw you... now, I don't know what would happen.
Ashan, ¿existe la más mínima posibilidad de que entendieras mal o no vieras...?
Ashan, is there the slightest possibility that you misheard or did not see...?
Sí. - Si vieras a alguien ahogarse... no salvarías a esa persona?
Si tu esposa te viera con ella... no querría estar con el tipo ese.
Y... If your wife saw you with her, she'd think twice about hitting the On the Scene news guy again.
Cómo la última vez que la visitamos intentabas que no la viera... pero ahora no me dejarías no hacerlo.
How like the last time we visited her, you were preventing me from seeing her, but now you're, like, won't let me not see her.
A Seg le repugnaría si te viera... Seg ya no está aquí.
Well, Seg isn't here, is he?
¿Cómo es posible que nadie lo viera? ... No miento si digo que hemos pensado en tomar medidas, pues el seguimiento de Arnau debería haber sido más exhaustivo, pero por suerte no ha pasado nada.
How can anyone see? ... Not lying if I say I have thought about taking measures since Arnau track should have been more thorough, but luckily nothing happened.
Obviamente querías que viera tu aventura... o no me habrías invitado a pasar.