Examples with "vio... nada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¡María Magdalena vio... nada!
Andere resultaten
Mia ahondó en ellos y vio... la nada.
Finalmente nos vio y... nada.
Usted nunca vio eso... nada...
Aquí tampoco... nadie supo nada, vio nada... ni oyó nada.
There, too, nobody knows, saw or heard anything.
¿Y sin embargo no vio nada malo... en verse clandestinamente con una mujer?
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman?
Parece un ataque de oso pero estaba encerrado y nadie oyó ni vio nada...
It looked like a bear attack, only he was locked in his jail cell, and nobody heard or saw a thing, so...
Nadie vio nada... lo escuché...
Nobody saw - I heard it. Snapping sound gave it away.
Sin embargo, ¿no vio nada malo... en tener una reunión clandestina con una mujer?
Por si sirve de algo, algunos residentes dijeron que nadie vio nada... ya que la gente se mantiene alejada de este extremo del parque.
For what it's worth, a few of the locals said nobody saw anything, as people stay away from this end of the park.
En ese momento no vio nada... pero al día siguiente ella fue a decirme que... había tenido un sueño.
But next day, she come to see me and told me she had this dream.
Para concluir,... usted no vio nada,... escuchado nada, hecho nada?
To conclude... you saw nothing,... heard nothing, did nothing?
El departamento que descifra códigos no vio nada... en esta copia de la página 52.