Se ha violentado la libertad de expresión y eso no afecta solamente a los periodistas.
Freedom of expression has been violated and that not only affects journalists.
Y, para ser franco, bastante violentado.
Por eso, como veis, temiendo a cada momento ser violentado en mi posición, estoy armado hasta los dientes.
So you see, being in constant fear of being forced from that position, I am armed to the teeth.
Lo haré, me siendo violentado, pero la policía se está haciendo cargo de todo.
I do, I feel violated, but the police are taking care of everything.
Cuídate también de no sentirte violentado ni invadido, canaliza esta energía con voluntad, en vez de exigencia.
Take care also not to feel violated or invaded, channel this energy with will, instead of exigency.
Ya me han violentado lo suficiente.
They have already violated me enough.
Puedes sentir que las personas están escarbando más adentro de lo que deberían y te sientes violentado e invadido.
You can feel that people are digging deeper than they should and you feel violated and invaded.
Se dirigieron al dormitorio del primer piso y allí encontraron al muerto, dormitando junto al cuerpo violentado de su madre.
They went to the first floor bedroom and found the dead one there, dozing beside the body of his violated mother.
El principio de proporcionalidad, que prohíbe conducir ataques cuando se puedan prever daños excesivos a civiles, también fue violentado por ambos grupos guerrilleros.
The principle of proportionality, which prohibits attacks when excessive harm to civilians can be foreseen, was also violated by both guerrilla groups.
Concluyo que con este proceso se ha violentado el derecho humano a las premisas de coordinación, participación y cooperación necesarias para construir un medioambiente sano para todas las personas.
I conclude that this process has violated the human right to the premises of coordination, participation and cooperation necessary to build a healthy environment for all people.
Todos estos hechos demuestran que se ha violentado el derecho al debido proceso, el ser juzgados en un plazo razonable, porque no se puede tener a un procesado indefinidamente en investigación fiscal.
All these facts show that it has violated the right to due process, to be tried within a reasonable time, because a defendant cannot be indefinitely processed under prosecutor investigation.
La policía ha violentado los derechos de miles de personas, de miles de hombres y de mujeres.
The police have violated the rights of thousands of people, both men and women.
En mi opinión, cualquier diálogo debe centrarse, debe empezar en el cómo y el cuándo restablecer el derecho violentado en la farsa electoral.
And in my opinion, any dialogue must start by focusing on how and when we can reestablish the laws violated by the electoral farce.