The ruthless plunder on lands that has always violated at will.
El saqueo despiadado en tierras que siempre ha vulnerado a su antojo.
This is a freedom that has been violated on a large scale.
Se trata de libertades que están sido vulneradas a gran escala.
History shows that people often take up arms when their rights are violated.
La historia muestra que la gente suele alzarse en armas cuando se violan sus derechos.
The police were called when he violated the restraining order again.
La policía fue llamada cuando él violó la orden de restricción nuevamente.
He violated the restraining order and faced serious legal consequences.
Él violó la orden de restricción y enfrentó serias consecuencias legales.
They railed against the new law, claiming it violated their rights.
Se rebelaron contra la nueva ley, alegando que violaba sus derechos.
A defeasance can occur if the terms of the deed are violated.
Puede ocurrir una caducidad si se violan los términos del título.
She felt violated when her hijacked social media revealed private messages.
Se sintió violentada cuando sus redes sociales hackeadas revelaron mensajes privados.
The council meted out fines to businesses that violated safety regulations.
El consejo impuso multas a los negocios que violaron las regulaciones de seguridad.
Snooping through her diary was a personal trespass that violated her privacy.
Husmear en su diario fue una transgresión personal que violó su privacidad.
He violated the terms of a permanent injunction and faced severe legal penalties.
Violó los términos de una orden judicial permanente y enfrentó severas sanciones legales.
He refused to be body searched, claiming it violated his personal rights.
Se negó a ser registrado, alegando que violaba sus derechos personales.
He challenged the writ, claiming it violated his rights.
Impugnó la orden judicial, alegando que violaba sus derechos.